anniweber2
Skoda Roomster dízelmotor rángatása gyorsításkor
(Fordította Angol)
4 hozzászólás(ok)
anniweber2 (Szerző)
Valóban, erős kipufogógáz szag van. A hibakód memória is tartalmaz releváns információkat, és az alapjáraton néha lefullad a motor, valamint durván jár. A tapasztalata felvilágosító. Részletesebben elmagyarázná, mit ért "a kocsi kipufogócsonkjának ellenőrzése" alatt? Ezt magam is meg tudom vizsgálni, vagy speciális szerszámokra vagy szakértelemre van szükség? Mit kell pontosan keresnem?
(Fordította Angol)
clarakrueger6
A leírt további tünetek alapján – a durva motorjárat, az alapjáraton való lefulladás és az erős kipufogógáz-szag – igen valószínű, hogy a szívócsonk a hibás. A "szívócsonk ellenőrzése" alatt elsősorban azt értem, hogy van-e látható repedés, égésnyom vagy szivárgás jele a csonk körül. Bár egy egyszerű szemrevételezés feltárhatja a nyilvánvaló károkat, a szivárgás pontos helyének meghatározásához gyakran speciális eszközökre, például füstgenerátorra van szükség. A hibakódok, a csökkent motorteljesítmény és a probléma potenciális komplexitása miatt határozottan javaslom, hogy forduljon képzett szerelőhöz. A szivárgó szívócsonkkal való továbbvezetés további károkat okozhat a motorban. Tudja, hogy milyen költségekkel kell számolnia?
(Fordította Angol)
anniweber2 (Szerző)
Köszönöm, hogy megosztotta tapasztalatait. Úgy tűnik, a Roomsterem is ugyanilyen problémával küzd. Elvittem egy megbízható szervizbe, és ők is megerősítették, hogy a szívócsonk valóban hibás és cserére szorul. A becsült költség körülbelül 1180€. Köszönöm még egyszer a segítségét.
(Fordította Angol)
Csatlakozzon a vitához most:
clarakrueger6
Nekem is van egy Skoda Roomsterem, bár nem említettem a modellévet. A leírtak feltűnően hasonlítanak egy problémára, amivel én is találkoztam egy ideje. Rángatás gyorsításkor, csökkent motorteljesítmény, és az a rettegett motorhiba lámpa – tapasztalható erős kipufogógáz szag is? Az én esetemben egy hibás szívócsonk okozta a problémát. Gondolt már arra, hogy átnézze az autó szívócsonkját repedések vagy sérülések szempontjából?
(Fordította Angol)